понедельник, 29 мая 2017 г.

РЕАЛИЗМ В ТВОРЧЕСТВЕ И ВОВКА ПУТИН В ТРИДЕВЯТОМ ЦАРСТВЕ


Честно говоря, я совершенно не знаю, чем в нынешней буржуйской Эрэфии занято искусствоведение и литературоведение. Я даже не знаю, существуют ли они теперь вообще, выжили ли они в страшное безвременье сплошной приватизации или как-то приспособились к нынешнему прозападному олигархочиновничьему режиму. Даже если они и выжили, то не подают никаких признаков жизни, ведут себя ниже воды и тише травы и ничем не мешают банде предателей и воров, засевшей в Кремле.

А в Советском Союзе (чего, по всей вероятности, новое поколение "россиян" совершенно не ведает) искусствоведение и литературоведение вращались, как планеты вокруг Солнца, вокруг проблемы реализма. На тему реализма были написаны сотни разных - как глупых, так и умных - книг, написаны и защищены многие тысячи диссертаций, но проблема реализма так и осталась без однозначного решения. Возможно, что в гуманитарных "науках" так и должно быть, чтобы поток трепологии не иссяк, но мне как естественнику и бихевиористу-социалисту это вовсе не нравится, и поэтому здесь я вкратце постараюсь дать решение этой проблемы - простое и убедительное.

Для начала посмотрим, что писали о реализме в СССР. Как справочный материал и источник цитат я использую вполне доброкачественный учебник "Основы теории литературы" Л.И. Тимофеева, изданный в 1971 году. Вот что конкретно о реализме можно там почерпнуть:

Как исходный пункт цитирую стр. 96:
"В произведении искусства перед нами всегда неразрывно слиты и конкретные реальные черты самой действительности, и отношение к мним художника. (...) Белинский писал в своё время: «Поэзия двумя, так сказать, способами объемлет и воспроизводит явления жизни. Эти способы противоположны один другому, хотя ведут к одной цели. Поэт или пересоздаёт жизнь по собственному идеалу, зависящему от образа его воззрения на вещи, от его отношений к миру, к веку и народу, в котором он живет, или воспроизводит ее во всей ее наготе и истине, оставаясь верен всем подробностям, краскам и оттенкам ее действительности. Поэтому поэзию можно разделить на два, так сказать, отдела - на идеальную и реальную».
Далее цитирую стр. 92:
"... С. Петров намечает три основные черты реализма:
1. Универсальность в изображении человека.
2. Социальный и психологический детерминизм.
3. Историческая точка зрения на жизнь."
Цитирую стр. 93:
"Характерно мнение В. Жирмунского:
«Шекспир, Сервантес, Рабле, как великие реалисты, - конечно, благородные предки, и приятно утверждать, что они наши предки. Но я этого и не оспариваю и вовсе не сочувствую тенденции реакционной западноевропейской критики рассматривать великих гениев эпохи Возрождения как антиреалистов. Я только думаю, что они реалисты в смысле "правдивости", а не в смысле Бальзака или Льва Толстого, что реализм их - это реализм в широком смысле, качественно отличный от классического реализма XIX века, т.е. реализма в собственном смысле». (...)
Попытки трактовать понятие метода (в данном случае реалистического) в широком плане, охватывая явления искусства самых различных исторических периодов, приводят к излишне суммарным формулировкам.
С другой стороны, стоит нам попытаться сколько-нибудь исторически конкретизировать понятие реализма, как мы неизбежно придем к необходимости все большего и большего его ограничения. Отсюда и возникает тенденция говорить о реализме «в собственном смысле», т.е. начиная с XIX века."
Ну и наконец цитирую стр. 429:
"Основные творческие проблемы... метод социалистического реализма ставит и разрешает на материале, наиболее близком к центральным, основным противоречиям нашего времени, и в свете того идейного их понимания, которое в наибольшей степени отвечает характеру развития современного исторического процесса. Ленин в своих статьях о Толстом показал, что значение художника тем выше, чем ближе он подходит к отражению наиболее существенных противоречий своего времени." (Конец цитирования).

К этому, так сказать, сухому остатку советского литературоведения надо в качестве пояснения добавить, что существует и литература, открыто декларирующая себя как антиреалистическая. Её конкретные примеры из истории русской литературы: псевдоинтеллектуальные параноидальные выкрутасы Андрея Белого, например, в его антиреволюционном романе "Петербург", или порнография русофоба М. Арцыбашева. Эти маразматические образцы по-эпигонски копирует теперь практически вся модная литература нынешней Эрэфии, выполняя идеологический заказ правящего ретроградного феодально-буржуйского олигархочиновничьего режима на оболванивание наивной публики.

При этом антиреализм вовсе не исключает подделок под реализм - натурализма и гиперреализма, которые подменяют существенное и жизненное содержание реализма мельтешением множества пустышек - случайных "реальных" деталей и частностей. Напротив, реализм внешне может быть облечен стилизацией и гротеском, как например замечательный роман Дёблина (Alfred Döblin) "Берлин Александерплац". Реалистичны могут быть сатира и карикатура, например, рисунки Георга Гроса (George Grosz), а пародия может быть реалистична именно как отрицание пародируемого опуса.

Однако, даже перечитав снова всю процитированную выше премудрость гуманитарной "науки", вы так и не узнаете, почему это так, и что именно существенно в реализме, а что - нет. И, соответственно, эта премудрость практически бесплодна, так как не содержит "технологии" реалистического творчества, т.е. не объясняет того, как создать действительно живое, а не ходульное произведение.

Ответы на эти вопросы может дать только бихевиоризм - научный анализ поведения и технология управления поведением. Для этого предлагаю посмотреть наглядный пример реалистического произведения советского киноискусства - мультфильм "Вовка в тридевятом царстве" (источник: https://youtu.be/XhhH5sWI8vM или https://vk.com/sovietfilm_net )

Я нарочно выбрал его, прежде всего потому, что он занимателен и его каждый с удовольствием досмотрит до конца, а во вторых потому, что (и это - самое важное) он внешне очень сильно "не реалистически" стилизован. Реалистична в нём только его суть с точки зрения бихевиоризма: движущая сила его сюжета - стремление главного персонажа получить положительное оперантное подкрепление ("пирожное, мороженое и конфеты") и избежать отрицательного (труда, скучной учёбы и наказаний). Оперантные сигналы в общении - это не только реплики, но и жесты и мимика, и их изображение в этом мультфильме воистину мастерское. Сюжет завершается "перековкой" главного персонажа - Вовки - из баловня и тунеядца в любознательную и деятельную личность под действием соответствующих факторов подкрепления.
- 5, 19, 27


В числе подобных внешне сильно стилизованных, но по-бихевиористски реалистичных советских мультфильмов, выложенных на сайте https://vk.com/sovietfilm_net , могу назвать такие экранизации произведений русской классической литературы, как сказки М. Салтыкова-Щедрина "Премудрый пескарь" и "О том, как мужик двух генералов прокормил", а также сказка Н. Лескова "Левша". К сожалению, я не нашёл там замечательного венгерского мультфильма "Густав-изобретатель", который является воистину хрестоматийным примером по-бихевиористски реалистического произведения киноискусства. Очень советую поискать его в Интернете и посмотреть - получите громадное удовольствие.

Изо всего сказанного выше напрашивается вывод, что та неуловимая для гуманитариев - литературоведов и искусствоведов "внутренняя суть" реализма принципиально отлична от внешней похожести на реальность, культивируемой натурализмом и гиперреализмом, и состоит в пусть неосознанном, но правильном конструировании писателями и художниками в своих произведениях "адекватно мотивированного" межличностного и общественного поведения, то есть такого, которое объяснимо бихевиористской наукой о поведении как результат оперантного кондиционирования.

Напротив, пиндосская экранизация Диснеем знаменитой назидательной повести для детей "Пиноккио" итальянца Карло Коллоди (Collodi) густо загримирована приторной сиропной "красивостью", которая заглушила бихевиористский реализм, присущий самой повести (изуродованной в пересказе на русский язык как "Приключения Буратино" Алексеем Толстым).

Каждое общество имеет свою особенную систему общеобязательных оперантных шаблонов поведения, которая в социологии называется общественными отношениями, и правдивое художественное изображение которых является истинным, бихевиористским реализмом в искусстве и литературе. Процесс их исторического изменения может быть как прогрессивным, так и ретроградным. Очевидно, что именно разложение западной пропагандой общественных отношений в СССР создало нынешнюю ретроградную феодально-буржуйскую олигархочиновничью Эрэфию с её антиобщественными, эксплуататорскими, хищническими и паразитическими шаблонами поведения. Засевшая в Кремле падаль - Иудушка "Вэвэ" Путин и его шайка примитивных хапуг - компетентна лишь в "волшебных" процессах распилинга и откатинга, плюс в выдумывании для себя любимых и своих деток должностей с воистину сказочными окладами и прочими вознаграждениями за паразитическое бездельничанье, дающих им "скатерть-самобранку", красоток, дворцы и фонтаны с уточками:
- 14
а нефтяная и газовая трубы служат им как "двое из ларца, одинаковы с лица":
- 20
- всё точь-в-точь как в мультфильме о Вовке в тридевятом царстве.

Подстать властителям и холуйски прислуживающие им придворные "креаклы". Например, если Михалков-папаша был лизоблюдом у Сталина, то Михалков-сынок стал лизоблюдом у Ельцина и Путина. Его бездарные, лживые и пошлые фильмы - не более чем своеобразный распил государственных средств, как показывает следующая картинка:
-
В чём причина того, что детки (практически все без исключения) оказываются потрясающе некомпетентными и бездарными на тех должностях, которые им заботливо устроили чиновные папаши? - Причина этого в том, что они получают высокие должности и связанные с ними власть, социальное положение, деньги и прочие привилегии без труда и борьбы, т.е. по бихевиористской терминологии - как безусловное положительное подкрепление - такое подкрепление, которое ни в коей мере не обусловлено их какой-либо полезной деятельностью или какими-либо выдающимися личными качествами и достижениями. Именно поэтому к ним в полной мере относятся слова Г. Державина:
"Осёл останется ослом,
Хотя осыпь его звездами;
Где должно действовать умом,
Он только хлопает ушами".

Более того, для государства смертельно опасны не только такое кумовство, но и наследственная монархия как форма государственного управления. Отсталость России до Великой Октябрьской социалистической революции была во многом обусловлена не только феодальными привилегиями дворянства (которые теперь возрождает для себя олигархочиновничья мразь), но и неограниченной монархией Романовых, среди которых преобладали идиоты и бездельники, а более или менее адекватных государственных деятелей было буквально раз-два и обчёлся.

Возвращаясь к литературе и искусству, должен заметить, что официальные ярлыки вовсе не являются гарантией истинной реалистичности произведений. Это очевидно уже при первом взгляде на фильмы с ярлыком "соц. реализма" конца царствования Сталина, в которых молоденькие красотки в ролях "простых работниц" якобы живут в целых анфиладах комнат, тогда как в действительности рабочий народ ютился в бараках. А истинным социалистическим реалистом был, например, сатирик Михаил Зощенко, которого безвременно свела в могилу травля, организованная сталинским цензором Ждановым. Истинный социалистический реализм возродился лишь в годы правления Хрущева - посмотрите как пример замечательный по-бихевиористски правдивый фильм о молодёжи "Приключения Кроша".

На Западе ярлыки тоже сплошь фальшивые. Например, и Рене Магритт (Magritte), и Сальвадор Дали (Dali) получили один тот же ярлык "сюрреалистов", однако если картины Магритта при всей внешней гротескности своим содержанием реалистически отражают процессы отчуждения, опошления и духовного омертвления людей в буржуазном антиобществе, то Дали был просто инфантильный, нахальный и тупой как валенок психопат вроде гоголевского Ноздрёва, занимавшийся всю жизнь позёрством и шарлатанским мистифицированием наивной публики. Это становится ясным, если почитать словоизлияния Дали, например сборничек его "манифестов", вышедший в начале 1970-х годов на французском под заглавием "Oui" и в переводе на немецкий озаглавленный "Die Eroberung des Irrationalen".

Но ещё более интересные и неожиданные вещи бихевиористский анализ открывает в стихотворной речи. Однако об этом - уже в следующий раз.

Комментариев нет:

Отправить комментарий