Раздробленность
Китая в эпоху Конфуция (5 век до н.э.)
2:1
Учитель Кун
сказал: «Тот, кто правит добродетельно,
подобен Полярной звезде, вокруг которой
обращаются все прочие звезды».
2:2
Учитель Кун
сказал: «В книге Ши-цзин триста стихов,
но суть их всех можно выразить одной
фразой: Не имей порочных мыслей».
2:3
Учитель Кун
сказал: «Если править народом при помощи
законов и пытаться наводить порядок
при помощи наказаний, то народ будет
стремиться избежать наказаний, но не
будет испытывать стыда.
Если же править
народом при помощи поощрения и поддерживать
порядок справедливыми нормами поведения,
то народ будет поступать по совести и
даже более того, станет добродетельным».
2:4
Учитель Кун
сказал: «В пятнадцать лет мои мысли были
заняты учебой. В тридцать лет я стал
самостоятельным. В сорок лет у меня не
стало сомнений. В пятьдесят лет я познал
законы неба. В шестьдесят лет я стал
слушать только голос правды. В семьдесят
лет я смог следовать желаниям моего
сердца, не уклоняясь от справедливости».
2:5
Чиновник Мэн-и
спросил о том, что такое уважение к
родителям. Учитель Кун ответил: «Это
значит: не быть непослушным». А затем,
когда Фань-чи вез Учителя на колеснице,
тот сказал ему: «Мэн-сунь спросил меня
об уважении к родителям, и я ему ответил:
Не будь непослушным». Фань Чи спросил:
«А это что значит?» Учитель Кун ответил:
«Это значит: при жизни родителей служить
им согласно нормам поведения. А когда
они умрут - похоронить их, как требует
традиция, и приносить им жертвы, согласно
традиции».
2:6
Мэн-ву - сын
чиновника Мэн-и - задал вопрос об уважении
к родителям. Учитель Кун ответил: «Но
ведь родители всегда беспокоятся, когда
болен ребенок».
2:7
Цзы-ю спросил
об уважении к родителям. Учитель Кун
ответил: «В наше время уважением к
родителям считается то, что дети их
содержат. Но люди содержат также собак
и лошадей. Если родителей не уважать,
то чем будет отличаться отношение к ним
от отношения к собакам и лошадям?»
2:8
Цзы-ся спросил
об уважении к родителям. Учитель Кун
ответил: «В этом деле самое сложное -
любить и морально поддерживать их. Разве
можно считать уважением к родителям
только то, что дети берут на себя их
заботы обо всей семье и потчуют родителей
и старших братьев вином и едой?»
2:9
Учитель Кун
сказал: «Я беседовал с Хуэем целый день,
и он ни в чем не возражал мне. Как будто
он был глупым. Но когда он ушел, я
проанализировал его поведение и понял,
что как раз оно-то было выражением на
деле моего учения. Нет, Хуэй далеко не
глуп».
2:10
Учитель Кун
сказал: «Задумывайтесь над поступками
человека. Выясняйте его мотивы. Узнавайте,
что доставляет ему удовлетворение и
радость. Неужели тогда его характер не
будет понятен вам, как открытая книга?»
2:11
Учитель Кун
сказал: «Лишь тот, кто совершенствует
имеющиеся у него знания, постоянно
добавляя к ним новые, в состоянии сам
учить других».
2:12
Учитель Кун
сказал: «Настоящий интеллигент - не
инструмент. Его не используют другие».
2:13
Цзы-гун спросил
о том, что такое настоящий интеллигент.
Учитель Кун ответил: «Он не болтает, а
прежде всего делает дело, и лишь после
говорит о том, что сделал».
2:14
Учитель Кун
сказал: «Настоящий интеллигент верен
себе и не угодлив, а мещанин - угодлив и
предаёт сам себя».
2:15
Учитель Кун
сказал: «Учиться без самостоятельного
мышления - напрасный труд, а мудрствовать
без учебы - губительно».
2:16
Учитель Кун
сказал: «Изучение заумных доктрин -
ужасный вред».
2:17
Учитель Кун
сказал: «Ю, объяснить тебе, что такое
знание? Если ты что-то знаешь, то делиться
этим с другими; а если чего не знаешь,
то признавать это. В этом и состоит
знание».
2:18
Цзы-чжан учился
с намерением сделать карьеру чиновника.
Учитель Кун сказал:
«Слушай как
можно больше и особо примечай всё
подозрительное, и в то же время будь
осторожен, говоря о других. Тогда ты
редко попадёшь впросак.
Старайся видеть
как можно больше и пресекай все действия,
которые кажутся тебе губительными, и в
то же время будь осторожен, практически
осуществляя все прочие планы. Тогда
тебе редко придётся раскаиваться в
содеянном.
Только тот, кого
вряд ли можно упрекать за слова и порицать
за поступки, может рассчитывать на
успешную карьеру».
2:19
Князь Ай-гун
спросил: «Что нужно делать, чтобы народ
был послушен власти?» Учитель Кун
ответил: «Если продвигать по службе
честных людей и гнать со службы подлецов,
то народ будет послушен; а если же
возвышать подлецов и выгонять честных
людей, то народ станет возмущаться».
2:20
Цзи-кан спросил,
как добиться того, чтобы подданные были
почтительными и преданными правительству
и хотели вести себя достойно. Учитель
Кун ответил: «Правителю нельзя ронять
своё достоинство в глазах народа. Тогда
его будут уважать. Он должен быть
солидарен и добр по отношению к народу,
и тогда народ будет предан ему. Он должен
приближать к себе достойных людей и
учить невежд, и тогда народ будет искренне
стремиться к добродетели».
2:21
Некто, обратясь
к Учителю Куну, спросил: «Ну почему Вы
сами - не чиновник?» Учитель ответил: «А
что говорится в книге Шу-цзин об уважении
к родителям? - "Если кто уважает
родителей и относится, как подобает, к
братьям, то эти же черты характера
проявляются и в отношении государства."
Следовательно, в этом-то и суть служения
государству. Но разве для этого надо
обязательно становиться чиновником?»
2:22
Учитель Кун
сказал: «Не думаю, чтобы бесчестный
человек был хоть на что-нибудь
годен. Он подобен телеге без дышла для
запрягания волов или колеснице без
оглобель для запрягания лошади».
2:23
Цзы-чжан спросил:
«Можно ли наперед знать, какая будет
система правления спустя десять
поколений?»
Учитель Кун
ответил: «Династия Инь унаследовала
традицию государственности династии
Ся; и всё, что она из этой традиции
отвергла, и всё, что она к ней добавила,
нам известно. Династия Чжоу в свою
очередь унаследовала традицию
государственности династии Инь; и всё,
что она из этой традиции отвергла, и
всё, что она к ней добавила, нам известно.
Возможно, новая династия станет преемницей
(нынешней) династии Чжоу, и в принципе
можно догадаться о том, какова будет
система правления даже через сто веков».
2:24
Учитель Кун
сказал: «Приносить жертвы духам предков
чужих людей - это лесть. Знать, как надо
поступать по справедливости, но не
делать этого - трусость».
Комментариев нет:
Отправить комментарий