четверг, 25 июля 2013 г.

ЛУНЬ-ЮЙ - БЕСЕДЫ И СУЖДЕНИЯ КУН-ФУ-ЦЗЫ, ГЛАВА 7

Привычка свыше нам дана; замена... разуму она

Учение Конфуция - исторически первая (из великого множества) попытка основать функционирование общественного механизма на рационалистических принципах. Я нарочно не пытаюсь истолковать его принципы - "Жэнь", "И", "Ли", "Чжи" и "Синь" - по той причине, что даже Конфуций, очевидно, видел их бессилие, и поэтому суть его учения состояла в пропаганде попытки (опять-таки первой в истории, за которой последовала масса более поздних) устроить "Возрождение", воссоздать "золотой век", следуя "традициям древности".
Если такая попытка делается с использованием сильного пропагандистского аппарата, то она может эффективно индоктринировать народ официальной идеологией и некоторое время успешно осуществляться. Но как только идеология теряет своё основанное на массовом внушении господство над массами населения, система власти погружается в кризис.
Сейчас Запад переживает не только экономический, но и идеологический кризис. Неолиберальная людоедская идеология и демагогия за истекшие 30 лет своего тиранического господства убедительно показала свою разрушительную, реакционную, антинародную и антидемократическую суть, и поэтому Россия, которой катастройщики и прихватизаторы насильно привили эту преступную идеологию, неизбежно погибнет в отсутствие созидательной альтернативы государственного и общественного строительства.
Воровская верхушка, захватившая богатства и органы власти России - "олигархи" и "либерасты - на опыте грабежа Западом их тайных банковских счетов на Кипре убедились, что Запад намерен их сожрать, что говорится, "вместе с говном". Ясно и ежу, что их единственный шанс сохранить за собой привилегированное положение в стране - это переделка пост-советских людоедских порядков в более приемлемую для народа форму, ибо только народ может, спасая себя, защитить и верхушку от западной агрессии.
Поэтому кризисная ситуация заставляет правящие круги, озабоченные тем, как спасти свою собственную шкуру, предпринимать прагматические шаги к выходу из кризиса наперекор господствующей идеологии. В этом, собственно, и состояли такие политические явления, как "государство социального обеспечения" в Западной Европе после Второй мировой войны, "хрущевская оттепель" после смерти диктатора-антикоммуниста Сталина-Джугашвили, а также нынешняя политика Президента Путина после того, как прозападные диктаторы - безмозглые карьеристы-номенклатурщики Горбачев и Ельцин завели Россию на край пропасти. Но эта политика неизбежно непоследовательна и половинчата.
Действительно спасительная и созидательная альтернатива должна быть не консервативной, а новаторской, исходящей не из абстрактных принципов и догм идеологий, а из трезвой оценки ситуации в стране и конкретных прагматических шагов по устранению явлений прозападной социальной и государственной патологии и построению солидарных и гармоничных общественных отношений. Эта альтернатива должна рассматривать общество и государство не как механизм, управляемый извне, а как организм, способный к самоизлечению и саморазвитию.
Мне известен только один такой действительно новаторский подход к решению проблем общества и государства - бихевиористский социализм, использующий для этого науку о поведении и технологию оперантного управления поведением.
Поэтому надо не только знать историю, чтобы не повторять трагические ошибки прошлого, но и овладевать самыми прогрессивными и новаторскими инструментами общественного управления на благо народа.
Так давайте же чтить память Конфуция - новатора древности, мудро прикидывавшегося консерватором, а сами - как можно скорее становиться новаторами сегодняшнего дня.
Искренне ваш,
behaviorist-socialist

--
Аллея, ведущая к могиле Конфуция (иллюстрация конца 19-го века)

7:1
Учитель Кун (Конфуций) сказал: «Я - хранитель традиций древности, а не модернизатор. В моей вере в совершенство древности и в любви к нему я стараюсь уподобиться нашему доброму древнему Лао-пыну».

7:2
Учитель Кун сказал: «Без хвастовства собирать сокровища знаний, быть ненасытным в учебе и неустанным в просвещении других - но насколько я уже овладел этим?»

7:3
Учитель Кун сказал: «Оставлять добродетели без надлежащего совершенствования, а выученное - без всестороннего обсуждения; не иметь возможности добиться справедливости, которая очевидна, и быть не в состоянии исправить пороки - вот вещи, которые меня мучат».

7:4
Когда Учитель Кун освобождался от дел, он был приятен в общении и имел довольный вид.

7:5
Учитель Кун сказал: «Как же низко я пал! Я уже давно не видел во сне Чжоу-гуна, а ведь раньше это было для меня обычным явлением».

7:6
Учитель Кун сказал: «Направь волю на исполнение своих обязанностей, надёжно закрепляй каждый успех в деле справедливости, руководствуйся в действиях принципами совершенной добродетели и стремись достичь успокоения и радости, практикуя искусство вежливости».

7:7
Учитель Кун сказал: «Я никогда не отказывал желающим учиться у меня, даже за такое малое вознаграждение, как одна связка вяленого мяса».

7:8
Учитель Кун сказал: «Я не разжевываю истины для тех, кто сам не горит жаждой знания, и не даю подсказок тем, кто не стремится сам найти ответ. Если я растолкую кому-то один из четырех аспектов проблемы, а он на основании этого не сможет уразуметь остальные три, то я не повторяю для него урок».

7:9
На поминках Учитель Кун никогда не наедался досыта.

7:10
Учитель Кун не пел в тот день, когда оплакивал покойника.

7:11
Учитель Кун сказал Ень-юаню: «Если назначат чиновником, то надо тянуть лямку; а если не назначат, то надо быть спокойным и готовым. Только ты и я достигли такого отношения к службе».
Цзы-лу сказал: «Если бы Вас назначили полководцем могущественного государства, то кого бы Вы взяли себе в помощники?» Учитель ответил: «Я не возьму к себе таких, кто готов без оружия напасть на тинра, или переправиться через реку вплавь, без лодки - и погибнуть без толку. Мой помощник должен действовать с максимумом осмотрительности и готовностью изменить свои планы сообразно обстановке перед тем, как приступать к их исполнению».

7:12
Учитель Кун сказал: «Если бы богатым можно было стать честно, хотя бы для этого пришлось стать кучером или погонщиком скота, я бы так и поступил; но так как честно богатым не станешь, как ни старайся, то я занимаюсь тем, что мне больше всего по душе».

7:13
Вот три вещи, к которым Учитель Кун относился с максимальной осторожностью: это пост, война и болезнь.

7:14
Когда Учитель Кун находился в государстве Ци и там ему довелось услышать музыку Шао, то он потом три месяца кряду не мог есть мяса и говорил: «Я и не ведал, что музыка может быть столь великолепной!»

7:15
Ень-ю спросил: «А наш Учитель Кун, не сторонник ли он правителя царства Вэй?»
Цзы-гун ответил: «Погоди! Пойду спрошу его». И, войдя к Учителю, спросил его: «Какого Вы мнения о Бо-и и Шу-ци?»
Учитель ответил: «Это были достойные выдающиеся правители древности».
Цзы-гун спросил: «А роптал ли народ на их политику?»
Учитель ответил: «Они стремились действовать достойно, и таково было и их правление. Из-за чего было бы народу на них роптать?»
Услышав это, Цзы-гун вышел от учителя и сказал Ень-ю: «Наш Учитель ему не сторонник».

7:16
Учитель Кун сказал: «Вот, я ем неочищенный рис, пью воду, и сплю на локте вместо подушки - но всё равно я жизнерадостен. А полученные бесчестно богатства и знатность - это для меня всё равно что тучи, заволакивающие небо».

7:17
Учитель Кун сказал: «Если бы срок моей жизни был длиннее, то из него пятьдесят лет я бы посвятил изучению книги И-цзин, и тогда, возможно, у меня не было бы серьёзных недостатков».

7:18
Частыми темами бесед Учителя были книги Ши-цзин и Шу-цзин, а также правила достойного поведения. Он неотступно учил всему этому.

7:19
Правитель царства Шэ спросил у Цзы-лу о Конфуции, но Цзы-лу ему ничего не ответил. После Конфуций сказал: «Так почему же ты не сказал: "Он просто человек, который из-за жажды знаний забывает о пище, который от радости познания забывает о заботах, и оттого не чувствует наступления старости"?».

7:20
Учитель Кун сказал: «Родившись, я не имел знаний; но я люблю древность и усердно отыскиваю в ней знания».

7:21
Учитель Кун ничего не говорил ни о сверхъестественном, ни о героических поступках, ни о смутах, ни о духах.

7:22
Учитель Кун сказал: «Когда я гуляю с двумя спутниками, то могу у них чему-то поучиться. Обнаружив в них хорошие качества, я беру их себе образцом, а обнаружив дурные - избегаю их».

7:23
Учитель Кун сказал: «Раз мои достоинства ниспосланы мне Небом, то что против этого может поделать Хуань-туй?»

7:24
Конфуций сказал: «Да неужто вы, мои ученики, думаете, что я скрываю что-то от вас? Ничего я от вас не скрываю. Всё, что я делаю - на глазах у вас, моих учеников. Такой уж у меня принцип».

7:25
Конфуций учил четырем предметам: грамоте, этике, принципиальности и правдивости.

7:26
Учитель Кун сказал: «Не судьба мне встретить мудреца, но если мне удастся повидать действительно одаренного и достойного человека, то с меня и этого хватит.»
Учитель сказал: «Не судьба мне встретить совершенство добродетели, но если мне удастся повидать человека, поступающего принципиально, то с меня и этого хватит.
Не обладая, но стремясь к обладанию; будучи пустым, но стремясь быть наполненным; в неволе, но стремясь быть свободным - в таких обстоятельствах трудно поступать принципиально».

7:27
Учитель Кун удил рыбу, но не ловил её сетью. Бил птиц влёт, но не стрелял по сидячей птице.

7:28
Учитель Кун сказал: «Бывают люди, которые совершают поступки, вовсе не зная, отчего. Я так не поступаю. Надо как можно больше слушать, выбирать из услышанного хорошее и следовать ему; и ещё больше наблюдать и запоминать виденное - это другой, практический (в отличие от учебы) способ получения знаний».

7:29
С людьми, жившими в Ху-сяне, было трудно разговаривать серьёзно, не роняя достоинство. Но вот какой-то парень оттуда пришел представиться Учителю Куну. Ученики засомневались, впускать ли его.
Учитель сказал им: «Я принимаю всех приходящих, но без ручательства за то, что они могут натворить, уйдя от меня. Зачем быть слишком строгим? И если человек очистился, чтобы служить мне, то я принимаю его очистившимся, но без ручательства за его поступки в прошлом.»

7:30
Учитель Кун сказал: «Да разве же добродетель недостижима? Надо лишь искренне захотеть быть добродетельным - и добродетель уже тут как тут».

7:31
Министр правопорядка государства Чэнь спросил: «Знал ли князь Чжао-гун этикет?» Учитель Кун ответил: «Да, он знал этикет». Когда Учитель ушел, то министр с поклоном попросил Ума Ци войти и сказал: «Я слышал, что человек превосходных достоинств беспристрастен; но может быть, он всё-таки пристрастен? Князь, взяв в жены княжну из династии У, то есть свою однофамилицу, присвоил ей титул У Мэнь-цзы (первая леди из У). Если после этого говорят, что князь знал этикет, тогда вообще кому на свете не известен этикет?!» Ума Ци передал этот разговор Учителю, и тот сказал: «Ну и везет же мне! Если я сделаю ошибку, то люди обязательно об этом узнают!»

7:32
Когда Учитель Кун был в компании с человеком, который пел, то если тот пел хорошо, он просил его повторить песню, а сам дуэтом подпевал ему.

7:33
Учитель Кун сказал: «По грамотности я, вероятно, равен другим. Но вот что касается безупречности характера, при которой поведение следует на практике исповедуемым принципам, то этого я ещё не достиг».

7:34
Учитель Кун сказал: «Разве я могу равняться с мудрецом или человеком совершенной добродетели? Обо мне можно всего лишь сказать, что я ненасытно стремлюсь стать таким, да учу этому других без устали». Гунь Си-хуа ответил: «Но уже в этом нам, Вашим ученикам, и не удаётся Вам уподобиться».

7:35
Когда Учитель Кун тяжело заболел, Цзы-лу попросил отпустить его молиться за здравие Учителя. Тот спросил его: «А можно ли так делать?» Цзы-лу ответил: «Можно. В книге Лэй (панегирики) сказано: "За твое здравие мы молились духам Неба и Земли"».
Тогда Учитель сказал: «Ну да я-то уж давным-давно молюсь...»

7:36
Учитель Кун сказал: «Мотовство ведет к непокорности, а бережливость - к скаредности. Лучше быть скаредным, чем непокорным».

7:37
Учитель Кун сказал: «Достойный человек всегда доволен и сдержан, а подлый человек непрерывно суетится».

7:38
Учитель Кун был мягок, но внушал уважение; величав, но внушал симпатию; учтив, но располагал к откровенности.

Комментариев нет:

Отправить комментарий