--
Образцовая
добродетель -
это
социальная справедливость
12:1
Янь-юань спросил:
«Что такое образцовая добродетель?»
Учитель Кун ответил: «Обуздать
индивидуализм и обратиться к справедливости
- вот в чём состоит образцовая добродетель.
Если интеллигент сможет на один день
превозмочь свой эгоизм и стать
справедливым, то все живущие под небом
назовут его образцом добродетели.
Подумай, от чего зависит добродетельное
поведение: от самого человека и от
окружающих».
Янь-юань сказал:
«Пожалуйста, разъясните все аспекты
этого процесса». Учитель ответил: «Не
пяль глаза на то, что несправедливо; не
говори ничего несправедливого и не
делай ничего несправедливого». Выслушав,
Янь-юань сказал: «Хотя мне порой не
хватаёт решительности и понимания
ситуации, я буду упорно применять на
практике этот урок».
12:2
Чжун-гун спросил:
«Что такое образцовая добродетель?»
Учитель Кун ответил: «В обращении с
людьми веди себя так, будто встречаешь
званых гостей; давай приказания
подчиненным так, как если бы совершаешь
с ними великое жертвоприношение; не
делай другим того, чего не желаешь, чтобы
другие делали тебе и не допускай того,
чтобы на тебя роптали - ни во всем народе,
ни в твоей семье». Выслушав, Чжун-гун
сказал: «Хотя мне порой не хватаёт
решительности и понимания ситуации, я
буду упорно применять на практике этот
урок».
12:3
Сыма-Ню спросил:
«Что такое образцовая добродетель?»
Учитель Кун
ответил: «Образцово добродетельный
человек осторожен и не болтает лишнего».
«Быть осторожным
и не болтать лишнего?» - переспросил Ню.
«Значит, вон что считают образцовой
добродетелью!» На это Учитель ответил:
«Тому, кто занят действительно трудными
делами, приходится быть осторожным и
не болтать лишнего».
12:4
Сыма Ню спросил:
«Что такое - благородный человек?»
Учитель Кун
ответил: «Благородный человек не суетится
и не боится».
«Не суетиться
и не бояться?» - переспросил Ню. «И в этом
- уже весь благородный человек?»
Учитель ответил:
«Если тщательное наблюдение за человеком
не обнаруживает в нём никакой скрытой
подлости, то ему ни к чему суетиться и
нечего бояться».
12:5
Сыма Ню в отчаянии
сказал: «У всех других есть братья,
только у меня их нет».
Цзы-ся ответил
ему: «Я слыхал такую поговорку: "Жизнь
и смерть предопределены судьбой, а
богатство и знатность ниспосылают
Небеса".
Если человек
благороден, то есть с достоинством
управляет своим собственным поведением,
относится уважительно к окружающим и
поступает справедливо - тогда все люди
в Поднебесной станут ему братьями.
Благородный человек не отчаивается
оттого, что у него нет братьев».
12:6
Цзы-чжан спросил:
«Что такое - интеллигентный человек?»
Учитель Кун ответил: «Интеллигентным
можно назвать такого человека, на
которого не действуют ни сплетни и
клевета, норовящие манипулировать им
исподтишка, ни наглые обвинения, которыми
пытаются ошеломить, как внезапным ударом
ножом. Воистину мудрым можно назвать
того, на кого не действует ни вкрадчивая,
ни хамская ложь».
12:7
Цзы-гун спросил:
«В чем состоит сила государства?» Учитель
Кун ответил: «Государство стабильно,
если у него достаточно продовольствия
для населения, оружия для обороны и
доверия народа к правительству».
Цзы-гун спросил
ещё: «В тяжелой ситуации, когда одним
из этих трёх факторов силы придётся
пожертвовать, то которым из них в первую
очередь?» Учитель ответил: «Оружием».
Цзы-гун снова
спросил: «Ну а если ситуация станет ещё
хуже, то каким из оставшихся двух факторов
следует тогда пожертвовать?» Учитель
ответил: «Продовольствием. Ведь испокон
веков смерть была уделом всех, а вот без
доверия народа к правительству не устоит
ни одно государство».
12:8
Чиновник Цы
Цзы-чэнь сказал: «Благородному человеку
необходимы лишь фундаментальные
добродетели; так зачем нам изощряться
в культивировании внешнего лоска?»
Цзы-гун ответил:
«Позвольте возразить. Ваши слова,
глубокоуважаемый, свидетельствуют, что
Вы - благородный человек, однако и
четвёрка лошадей не обгонит слова,
неосторожно сорвавшегося с языка.
Хорошие манеры
- ничто без добродетелей, но и добродетели
- ничто без хороших манер. Без меха шкура
тигра или барса нисколько не ценнее
шкуры собаки или козы».*
* (Сравни:
Честерфилд, "Письма к сыну",
М., "Наука", 1979,
например письмо VI
- behaviorist-socialist)
12:9
Князь Ай-гун
спросил у Ю-жо: «Нынешний год был
неурожайный, и доходы не покрывают
расходов. Что делать?»
Ю-жо ответил: «А
почему бы не обложить народ
налогом-десятиной?»
Князь возразил:
«На расходы даже двух десятин будет
недостаточно; что мне проку от одной
десятины?»
На это Ю-жо
ответил: «Если у народа будет достаток,
то и его правитель не останется один в
нужде. Но если народ будет обобран до
нитки, то его правителю не удастся
наслаждаться изобилием в одиночку».
12:10
Цзы чжан задал
вопрос о том, как совершенствовать
добродетели и выявлять заблуждения.
Учитель Кун ответил: «Главное -
принципиально поступать честно и по
совести, и постоянно стремиться к
справедливости - только так можно
совершенствоваться в добродетели.
Кого любят - тому
желают хорошей жизни; а кого ненавидят
- тому желают смерти. Но желать кому-то
хорошей жизни и одновременно желать
ему смерти - это пример заблуждения.
Как написано в
Ши-цзине: "Причина неверности в любви
- не обязательно богатство; её причиной
бывает и тяга к новым впечатлениям"».
12:11
Цзин-гун, княживший
в Ци, спросил Кун-цзы о правопорядке.
Учитель Кун ответил: «Правопорядок -
это когда князь - действительно князь,
чиновник - действительно чиновник, отец
- действительно отец, а сын - действительно
сын».
Князь сказал:
«Замечательно! Ведь если князь не будет
действительно князем, чиновники -
чиновниками, отцы - отцами, а сыновья -
сынами, то даже если у меня будут доходы,
так это ещё вопрос, удастся ли мне тратить
их в свое удовольствие».
12:12
Учитель Кун
сказал: «Ба! Да это же Ю (Цзы-лу), который
уже на полуслове способен вынести
приговор в суде!»
Цзы-лу никогда
не откладывал исполнения обещанного
до завтра.
12:13
Учитель Кун
сказал: «Разбирать тяжбы в суде я могу
не хуже других. Но вот что действительно
нужно, так это то, чтобы люди перестали
судиться».
12:14
Цзы-чань спросил
о государственном управлении. Учитель
Кун сказал: «Ускусство государственного
управления состоит в том, чтобы без
усталости постоянно держать все дела
в голове, и осуществлять их с неуклонной
последовательностью».
12:15
Учитель Кун
сказал: «Только тот, кто прилежно
овладевает знаниями и дисциплинирует
себя правилами достойного поведения,
в состоянии не сбиться с правильного
пути».
12:16
Учитель Кун
сказал: «Благородный человек содействует
людям в укреплении их добродетелей и
не пытается потакать их порокам. А подлый
человек действует как раз наоборот».
12:17
Цзы Кан спросил
Учителя Куна о государственном управлении.
Учитель ответил: «Управлять - значит
исправлять несправедливости. Если вы
руководите людьми по справедливости,
тогда кто из них осмелится поступать
несправедливо?»
12:18
Цзы Кан, в отчаянии
от разгула воровства в его государстве,
спросил Учителя Куна, как избавится от
этого. Учитель ответил ему: «Если бы Вы,
глубокоуважаемый, сами не были
корыстолюбивы, то люди не воровали бы,
даже если бы Вы награждали их за это».
12:19
Цзы Кан, спрашивая
Учителя Куна о государственном управлении,
сказал: «Как Вы думаете, надо ли казнить
законопреступников для блага
законопослушных?» Учитель отвечал:
«Глубокоуважаемый, зачем Вам вообще
кого-то казнить, управляя государством?
Достаточно того, чтобы все выражаемые
Вами желания были благими, тогда и
желания народа станут благими. Отношения
между властителями и подданными подобны
отношениям между ветром и травой. Куда
дует ветер, туда трава и клонится».
12:20
Цзы-чань спросил:
«Каков должен быть чиновник, которого
можно было бы назвать прославленным?»
«А какого бы ты
назвал прославленным?» - спросил Учитель
Кун.
Цзы-чань ответил:
«Такого, о котором все слышали, как в
государстве, так и в его клане».
«Но это же
сомнительная знаменитость, а не
прославленный человек»,- возразил
Учитель.
«Действительно
выдающийся человек серьёзен, честен и
любит справедливость. Он анализирует,
что люди говорят, и следит за выражением
их лиц.Он заботится о том, чтобы не
подавить других своим авторитетом. Вот
такой человек будет выдающимся и в
государстве, и в своём клане.
А что касается
сомнительной знаменитости, то она
рядится в маску добродетели, но её
действия - против добродетели. Она играет
эту фальшивую роль, не допуская и тени
сомнения на свой счёт. Да, о таком
чиновнике услышат все и в стране, и в
его клане».
12:21
Фань-чи, гуляя
с Учителем Куном под деревьями, посаженными
вокруг алтарей духам дождя, У-юй, сказал:
«Осмелюсь спросить о том, как
совершенствовать добродетель, избавляться
от укоренившихся пороков и выявлять
свои заблуждения?»
Учитель ответил:
«Это воистину замечательный вопрос!
Делая дело,
считать самым важным его выполнение, а
успех - побочным обстоятельством: не
так ли совершенствуют добродетель? И
искоренять свои собственные недостатки,
не обличая недостатки окружающих: не
так ли избавляются от закоренелых
пороков? А под влиянием вспышки гнева
ставить на карту собственную жизнь и
портить жизнь своим родителям: это ли
не случай явного заблуждения?»
12:22
Фань-чи задал
вопрос о благоволении. Учитель Кун
ответил: «Благоволение - это любовь ко
всем людям». А на вопрос: «Что такое
знание? », Учитель ответил: «Знание - это
знание всех людей».
Но Фань-чи
не понял этих ответов. Тогда Учитель
сказал: «Принимая на государственную
службу честных людей и выгоняя с неё
негодяев, мы (таким
селективным оперантным подкреплением
- behaviorist-socialist)
можем побудить негодяев
стать честными людьми».
Фань-чи ушел и,
встретив Цзы-ся, сказал ему: «Недавно я
разговаривал с Учителем и спросил его,
что такое знание. Он мне ответил: "Принимая
на государственную службу честных людей
и выгоняя с неё негодяев, мы можем
побудить негодяев стать честными
людьми". Что он этим имел в виду?»
Цзы-ся ответил:
«Это - воистину мудрые слова!
Шунь, владея
царством, изо всех людей выбрал и возвысил
Гао-яо; в результате бесчестных людей
в царстве не стало. Тан, владея царством,
изо всех людей выбрал и возвысил И-йиня,
и там тоже не стало бесчестных людей».
12:23
Цзы-гун задал
вопрос о дружбе. Учитель Кун ответил:
«Со всей искренностью увещевай друга,
и умело (при помощи
оперантного подкрепления -
behaviorist-socialist)
направляй его действия. Но если обнаружишь,
что он - упрямый и пустой человек, то
оставь его, не позорься».
12:24
Цзэн-цзы сказал:
«Благородный человек сходится с друзьями
на общих с ними культурных интересах,
и поэтому дружба с ними совершенствует
его добродетель».
Комментариев нет:
Отправить комментарий