вторник, 27 августа 2013 г.

ЛУНЬ-ЮЙ - БЕСЕДЫ И СУЖДЕНИЯ КУН-ФУ-ЦЗЫ, ГЛАВА 20

--
Ма Юань: Наводнение на Хуан-хэ

20:1
Яо сказал: «Внемли, Шунь! Установленная Небесами преемственность царской власти теперь пришла к тебе. Правя, искренне следуй принципу золотой середины (т. е. справедливости). Помни, что если народ в Поднебесной постигнут бедствия и нищета, то и государственные доходы иссякнут навсегда».
Шунь с теми же словами уступил царский престол Юю.
Тан сказал: «Я, сын Ли, осмеливаюсь принести тебе жертву черного цвета и осмеливаюсь заявить тебе, Хоу-ди (величайшее и всемогущее Божество), что я не осмелюсь простить грешника, а твоих достойных служителей не оставлю прозябать в безвестности. Испытать их - дело твоего разума, Божество. Если лично я совершу преступление, то пусть вина за него не ляжет на подданный мне народ, живущий в тысячах селений. Но если народ совершит преступления, то вина должна пасть на меня».
Чжоу-ван раздавал щедрые дары, и добрые люди разбогатели.
«И хотя у него есть ближайшие родственники, но они - не ровня моему добродетельному народу. Народ винит меня - единственного из людей».
Он тщательно следил за правильностью мер и весов, проверил свод законов, восстановил на службе уволенных чиновников, и государственное управление в царстве пошло по правильному пути.
Он возродил уничтоженные княжества, восстановил угасшие династии и призвал на службу тех, кто оставил службу и прозябал в безвестности, так что во всём царстве сердца народа обратились к нему.
Особенное внимание он обращал на снабжение народа продовольствием, на траурные церемонии и на жертвоприношения.
Своей щедростью он приобрел всеобщую привязанность. Своей искренностью он внушил народу доверие к себе. Его серьёзная деловитость принесла ему великие достижения. И его правосудие было к всеобщему удовлетворению.

20:2
Цзы-чжан спросил у Учителя Куна (Конфуция): «Каким образом правитель должен поступать, чтобы правильно вести государственные дела?» Учитель ответил: «Ему следует держать в чести пять прекрасных дел и искоренять четыре скверных дела; тогда он сможет правильно вести дела правления». «А что такое пять прекрасных дел?» - спросил Цзы-чжан. Учитель ответил: «Это способность правителя проявлять доброту (заботу) без расточительности; возлагать на народ трудовые повинности, не вызывая ропота; удовлетворять свои желания без проявления алчности; вести себя с благородной непринужденностью, но без гордыни; быть величественным, но не внушая страха».
Цзы-чжан спросил: «Что значит проявлять доброту без расточительности?» Учитель ответил: «Когда правитель делает как раз те благодеяния народу, которые естественным образом приносят народу пользу - не это ли и есть доброта без расточительности? Когда он именно для выполнения полезных народу работ налагает трудовую повинность, то кто же будет роптать? Когда его желания устремлены к благодатному для народа государству, то кто сможет обвинить его в алчности? Если независимо от того, имеет он дело с множеством людей, или с горсточкой, или занят великими делами или мелкими, он не должен выказывать пренебрежение - не такова ли благородная непринужденность, но без гордыни? Если его вид, платье и шапка опрятны, а взор проникнут достоинством, тогда глядя на его внушительный вид, люди будут благоговеть перед его величием, не испытывая страха».
Цзы-чжан спросил: «А что такое четыре скверных дела?» Учитель ответил: «Предавать людей смертной казни, не дав им шанса исправиться - это жестокость. Требовать немедленного исполнения требования, не предупредив заранее - это произвол; Издавать распоряжения, якобы не особо обязательные, а потом, когда подойдёт срок, неумолимо требовать их немедленного исполнения - это коварство. И вообще, проявлять скаредность, выдавая жалованье и награды - это бюрократическая мелочность, не достойная правителя».

20:3
Учитель Кун сказал: «Кто не признает законов Неба (велений судьбы), тот не может быть благородным человеком.
Кто не знает правил поведения, у того не может сформироваться добродетельный характер.
А без знания силы слов (речевых оперантов) невозможно понимание поведения людей».

*  *  *

Комментариев нет:

Отправить комментарий